About Rod Macdonald
Professor Roderick Macdonald, O.C., taught and published in the areas of civil law, commercial law, administrative law, constitutional law, jurisprudence and access to justice. He was Dean of the Faculty of Law from 1984 to 1989. He holds the F.R. Scott Chair of Constitutional and Public Law.
In November 2012, Governor General David Johnston announced that the new reading room in Walter House, the Royal Society of Canada's headquarters in Ottawa, would be named the Macdonald Room in Professor Macdonald's honour, fellowing his tenure as the RSC's 111th president. In December 2012, he was named Officer of the Order of Canada, one of Canada’s highest civilian honours, and in February 2013, he was awarded a Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal.
To view his complete biography and list of publications, visit his web page.
Professor Macdonald passed away on June 13, 2014.
À propos de Rod Macdonald
Le professeur Roderick Macdonald, O.C., a enseigné et publié dans les domaines du droit civil, du droit commercial, du droit administratif, du droit constitutionnel, de la théorie du droit et de l’accès à la justice. Il fut doyen de la Faculté de droit entre 1984 et 1989. Il est titulaire de la Chaire F.R. Scott en droit public et constitutionnel.
En novembre 2012, le gouverneur général David Johnston a annoncé l’inauguration d’une nouvelle bibliothèque à la Maison Walter, siège social de la Société Royale du Canada à Ottawa, laquelle sera nommée la Salle de lecture Macdonald en l'honneur du professeur Macdonald, suite à son mandat à titre du 111e président de la SRC. En décembre 2012, il a été fait Officier de l’Ordre du Canada, et en février 2013, le professeur Rod Macdonald a reçu une Médaille du Jubilé de diamant de la Reine Élizabeth II.
Pour voir sa biographie complète et consulter sa liste de publications, visitez sa page web.
About Shelley Freeman
Shelley Freeman studied art at York University and Concordia University. Since 1998, her work has focused on interpreting empty spaces that exist within natural phenomena such as caves, rocks and ice formations, and within man-made subterranean structures such as abandoned mines and tunnels. The inspiration for her paintings comes from photos she takes while caving, hiking and travelling. She uses oils, resins, plaster and wax, building up multi-layered textured surfaces. Shelley Freeman has exhibited in Montreal and Toronto and her paintings may be found in private collections around the world.
Her painting, Pothole, was selected to illustrate the website, the posters and the symposium programme. We thank her for sharing her work with us.
À propos de Shelley Freeman
Shelley Freeman a étudié l'art à l'Université de York et à l'Université Concordia. Depuis 1998, son travail d'artiste porte sur l'interprétation des vides au sein des phénomènes naturels tels les grottes, les rochers et les formations de glace, et dans les structures souterraines artificielles telles que les mines et les tunnels abandonnés. L'inspiration pour ses peintures provient de photos qu'elle prend en effectuant de la spéléologie, des randonnées et des voyages. Elle utilise des huiles, des résines, du plâtre et de la cire pour construire des surfaces texturées et multicouches. Shelley Freeman a exposé à Montréal et à Toronto et ses peintures se trouvent dans des collections privées à travers le monde.
Une de ses toiles, Pothole, a été choisie pour illustrer le site web, le poster et le programme du symposium. Nous la remercions d'avoir gracieusement accepté de partager cette pièce avec nous.Ìý
Ìý