Ã山ǿ¼é

Dernières mises à jour en lien avec la COVID-19 disponibles ici.
Latest information about COVID-19 available here.

CCTR 558 Legal Translation: Statutes&Regulations (French to English) (2 credits)

Note: This is the 2020–2021 eCalendar. Update the year in your browser's URL bar for the most recent version of this page, or .

Offered by: Translation (School of Continuing Studies)

Overview

Translation : Translation of legislation from French to English. Review of legislative systems in Canada, with a focus on Quebec. Analysis of methods of legislative translation in Canada. Legal translation principles and techniques applied to the translation of legislation. Study of macro-level translation strategies specific to statutes and regulations, including jurisdiction, sources of law, law structure, genre, function (of statutes and regulations and their translation) and context, and micro-level textual specificities of statutes and regulations and their translation. Strategies used to solve specific terminological and phraseological translation problems. Research techniques and use o appropriate references and tools when translating legislation.

Terms: This course is not scheduled for the 2020-2021 academic year.

Instructors: There are no professors associated with this course for the 2020-2021 academic year.

  • Prerequisite: CCTR 541

  • Restrictions: Only open to students enrolled in the Graduate Diploma in Legal Translation.

Back to top