山ǿ

ÉèԱ𳾱Գ

“Los desafíos de la traducción del Código Civil de Quebec al español”

Mercredi, 17 mars, 2010 15:00à17:00
Pavillon Chancellor-Day 3644, rue Peel, Montréal, QC, H3A 1W9, CA

ou "Les défis de traduire le Code Civil du Québec vers l’espagnol" avec le Dr. Julio César Rivera. Présenté par el Grupo Hispano de la Facultad de Derecho.

éܳé

L'origine du Code civil du Québec trilingue, publié par Wilson & Lafleur en 2008, remonte à 1998. À l'époque, l'Argentine s'était engagée dans un projet de réforme de son Code civil, lequel qui était fortement inspiré par le Code civil du Québec.

L'idée de traduire le Code civil du Québec vers l'espagnol a germé suite à des conversations entre Julio César Rivera (un des membres de la Commission de réforme) et le délégué du Québec à Buenos Aires. C'est ainsi que le Dr. Rivera a commencé à diriger les travaux de traduction avec la collaboration de deux avocats-traducteurs, après quoi un groupe de dix avocats hispanophones au Québec a révisé la version espagnole issue de ces travaux.

La présentation portera sur les défis et difficultés recontrés au cours du processus de traduction et de révision. La présentation sera en espagnol, mais la séance de questions subséquente sera trilingue.

À propos du conférencier

Le professeur Julio César Rivera est docteur en jurisprudence de l´Universidad del Salvador. Il enseigne le droit civil dans les Facultés de droit de l’Universidad de Buenos Aires et de l’Universidad de San Andrés à Buenos Aires, en Argentine.

Avocat praticien reconnu internationalement, il est l’associé-fondateur du Cabinet Julio César Rivera, abogados. Il est membre du Barreau de Buenos Aires (Colegio Público de abogados de la Capital Federal), de l´Académie nationale de droit et il est président de l´Association argentine de droit comparé.

Il est aussi membre d´UNIDROIT et membre correspondant de l’Académie péruvienne de droit. Il a aussi participé dans la vie législative argentine, en collaborant à la rédaction des différents projets de loi incluant celui sur le fidéicommis et la faillite. Il a été membre de la Commission de réforme du Code civil de 1995. Finalement, il a dirigé les travaux de traduction vers l’espagnol du Code Civil du Québec dans le Code trilingue publié par Wilson & Lafleur en 2008.

Back to top